Το Wikipedia, είναι ένα πολύ δημοφιλές εγκυκλοπαιδικό site. Και για να βεβαιωθεί ότι η βάση πληροφοριών του είναι διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες ανά τον κόσμο, θα πρέπει να τις παρέχει και σε άλλες γλώσσες εκτός από την αγγλική. Για το σκοπό αυτό, το Wikimedia Foundation ανακοίνωσε ότι το Google Translate θα είναι διαθέσιμο στους συντάκτες του Wikipedia.

Το Wikipedia χρησιμοποιεί ήδη πολλά άλλα συστήματα μηχανικής μετάφρασης, όπως τα Apertium και Youdao. Η προσθήκη του Google Translate δίνει στους συντάκτες των άρθρων του Wikipedia 15 επιπλέον γλώσσες για να εργαστούν πάνω σε αυτές, ανεβάζοντας το συνολικό ποσό σε 121 γλώσσες.

Για να γίνει σαφές, τα άρθρα δεν μεταφράζονται απευθείας από τη μια γλώσσα στην άλλη. Η μηχανική μετάφραση – συμπεριλαμβανομένου και του Google Translate – πραγματοποιεί μια αρχική μετάφραση ενός άρθρου. Στη συνέχεια οι συντάκτες αναθεωρούν και βελτιώνουν αυτό το άρθρο, πριν από τη τελική του δημοσίευση.

Πριν προσθέσει το Google Translate, το Wikipedia έχει ήδη μεταφράσει σχεδόν 400.000 άρθρα με το εργαλείο μετάφρασης περιεχομένου. Η προσθήκη αυτού που ονομάζεται “ένα από τα πιο προηγμένα συστήματα μηχανικής μετάφρασης που είναι διαθέσιμα σήμερα”, πιθανότατα θα συμβάλει στην αύξηση αυτού του αριθμού.